Akoro
Pisteur (letterlijk: padvinder), Baka pygmee, de man met de duivelse lach, altijd gecombineerd met zijn karakteristieke grijns. Hij kent vooral het gebied rond Minvoul, maar dieper richting het hart van Minkebe bleek het bos ook geen geheimen voor hem te hebben. Groot liefhebber van honing; wanneer we een bijennest ontdekten was hij niet meer te houden.
Fons
Deed de navigatie met kompas, GPS, kaart, lineaal, potlood en veel inzet. Fons was ook materiaalman, niet formeel, meer de facto, want niet iedereen had alles bij zich. Hij is niet van plan ooit nog zo'n zware oerwoudtocht te gaan maken, maar is wel zo gecharmeerd van Gabon, dat hij wildparken als Lopé en Petit Louango (Gamba) wil gaan bezoeken. Misschien al volgend jaar.
Bertrand
Drager. Hij is Fang en de enige met 2 vrouwen, hetgeen geaccepteerd is, zolang je in staat bent om ze beiden te onderhouden. Zeker de sterkste van onze jongens. Hij kwam nog het dichtst bij wat we ons van een 'bosneger' voorstellen.
En op onze laatste avond uit in Oyem ging Bertrand niet voor soukous of makossa, maar voor het soort dans, dat bij de buti-rituelen hoort. En hoe!
Timo
Fotograaf, heel minutieus en verantwoordelijk voor de mooiste foto's van de tocht. Timo had het meest te verduren van de omstandigheden in het bos. Met een lengte van 1,98 m neem je veel meer takken, doornen, en lianen mee dan anderen. Later
werd hij het slachtoffer van een ontsteking aan zijn vinger, ofwel het gevolg van een insektenbeet ofwel van een doorn.
Alain
Drager, Fang. Alain is eerder, in het kader van het projekt MIKE (Monitoring Illegal Killing of Elephants), vier weken lang in het centrumgebied van Minkebe geweest. Voor de anderen was het de eerste keer. Alain is vrolijk van aard. Hij had af en toe de neiging om de dingen achteraf beter te weten dan vooraf. Als bijvoorbeeld duidelijk werd, dat we een omweg hadden gemaakt.
Christy
Amerikaans, geroepen voor 'socializing'. Een rasoptimist, geen kik heeft ze gegeven en ze was net zo vies als de mannen. Ze bediende zich van haar eigen Amerikaans Frans en heeft door haar niet te stuiten vragen, praten en lachen, beduidend bijgedragen aan het groepsgevoel. Ze voelde zich goed in het bos en was belangstellend naar het wel en wee van de jongens.
Balfou
Pisteur, Baka pygmee. De stille. Zelfs met de andere jongens besprak hij alleen het hoogst noodzakelijke. Hij en Akoro wisselden om de dag de eerste positie, gezien de zwaarte van het hakken. Balfou heeft een neus voor olifanten. Hij heeft in Lopé meegewerkt aan een projekt om ze op te sporen en ze te voorzien van een zendertje. Fons en Mathon liepen met hem tegen de eerste olifant op.
Mathon
Teamleider, verantwoordelijk voor communicatie en contacten. En voor een halve video, want ook de camera trok het niet door al die moerassen. Maar de mooie dingen staan er op. Na twee expedities in Minkebe heeft hij nog altijd het gevoel dat er meer te ontdekken is; Inselbergs bijvoorbeeld, natuurlijk meer olifanten en gorilla's zijn er ook nog.
Bienvenu
Contactpersoon van de lokale jongens, ook verantwoordelijk voor de keuken, Fang. Heeft de gewoonte om regelmatig uit de bijbel te lezen en stond elke morgen zingend op. Wat zing je toch, Bienvenu? Ah, dat zijn christelijke cantaten. Met een groot verantwoordelijkheidgevoel jegens ons, alsof hij zichzelf had opgedragen ervoor te zorgen dat die toeristen zich niet in de nesten zouden werken in dat bos. Serieus en sympathiek.
|
|
Bienvenu,Fons,Timo,Christy,Mathon,Balfou,Alain,Bertrand,Akoro
|